2022年7月



日記 7月31日

PC作業は20:25頃から21:15頃まで、ショートカット文の中身の移転や修正をしました。
先日買い物に行ったときに、久しぶりにデザートコーナーに立ち寄り、シュークリームを買いました。カスタードとホイップが隙間なく詰まっていて甘さを堪能できたね。

I worked on the PC from around 20:25 to around 21:15. The contents of the shortcut text have been moved or modified.
When I went shopping the other day, I stopped by the dessert corner for the first time in a while and bought cream puffs. The custard and whipped cream were tightly packed and I was able to enjoy the sweetness.

日記 7月30日

PC作業は0:50頃から2:30頃まで、文字表示類の表示間隔のズレを見つけたので修正をしました。11:50頃から12:20頃まで、数値の変更と動作チェックをしました。

I worked on the PC from about 0:50 to about 2:30. I found a gap in the display interval of the character display, so I corrected it. I worked from around 11:50 to around 12:20. I changed the numerical value and checked the operation.

日記 7月29日

PC作業は10:55頃から60分程と15:40頃から35分程、入力を調整して動作テストしました。
昨日はネット回線の調子が良くなかったが、接続できるようになったので一安心したね。

I worked on the PC for about 60 minutes from about 10:55 and about 35 minutes from about 15:40. I adjusted the input and tested the operation.
Yesterday, the internet line wasn't working well, but I was relieved because I was able to connect.

日記 7月28日

PC作業は0:00頃から0:25頃まで、動作言語の分岐を取り組みました。修正をしようとしたら一旦動きました。しかし、私が設定したタイマー(この間隔で動いてね)や物体移動の速度はなぜか無効のようです。14:25頃から14:40頃まで、数値入力をしました。

I worked on the PC from around 0:00 to around 0:25. Worked on the branching of the operating language. When I tried to fix it, it worked. However, the timer I set (move at this interval) and the speed of object movement seem to be invalid for some reason. I worked from around 14:25 to around 14:40. I entered a numerical value.

日記 7月27日

PC作業は13:15頃から13:40頃まで、ログ確認や動作チェックをしました。エラーの表示が無くて、目的と違う動作なので地道な作業になっちゃってますね。

I worked on the PC from around 13:15 to around 13:40. I checked the log and operation. There is no error display on the screen, and the behavior is different from the intended one. It's a little difficult to improve.

日記 7月26日

PC作業は0:30頃から1:55頃まで、昨日の続きで式で使用する数値の入力をしました。12:15頃から13:30頃まで、別の箇所で数値の入力をしました。

I worked on the PC from 0:30 to 1:55. Continuing from yesterday, I entered the numbers to be used in the formula. I worked from around 12:15 to around 13:30. I entered a number elsewhere.

日記 7月25日

PC作業は19:15頃から20:40頃まで、分岐の式を追加と新しいショートカットの作成に挑みました。
午前中は予定があり、外出。帰り際にはなまるうどんに立ち寄りました。注文したメニューは、うどんのわかめ中サイズ。大きくて太いわかめが数枚はいってたね。食べ応えがありました。

I worked on the PC from around 19:15 to around 20:40. I tried to add a branch expression and create a new shortcut.
I have a plan in the morning and go out. On my way home, I stopped by Hanamaru Udon. The menu I ordered is a medium size udon noodle with seaweed. There were a few big and thick seaweeds in it. There was a response to eating.

日記 7月24日

PC作業は15:15頃から16:05頃まで、昨日に続き動作言語の分岐入力をしました。

I worked on the PC from around 15:15 to around 16:05. Continuing from yesterday, I made a branch input of the operating language.

日記 7月23日

PC作業は20:05頃から21:15頃まで、動作言語の分岐を入力しました。やってる所が細かい部分なのか、普段よりエラーが多かった印象です。

I worked on the PC from around 20:05 to around 21:15. You have entered a branch of the operating language. It seems that there were more errors than usual, probably because it was a small part.

日記 7月22日

PC作業は12:40頃から13:25頃まで、動作言語の分岐を入力しました。16:25頃から17:20頃まで、数値入力をしました。

I worked on the PC from around 12:40 to around 13:25. You have entered a branch of the operating language. I worked from around 16:25 to around 17:20. I entered a numerical value.

日記 7月21日

PC作業は0:35頃から2:55頃まで、引き続きタイマーの中の設定で動作言語の数値入力や分岐を取り組んだね。13:40頃から14:45頃まで、動作言語のショートカットを作成しました。

I worked on the PC from around 0:35 to around 2:55. I continued to work on the numerical input of the operating language and the conditional expression by setting in the timer. I worked from around 13:40 to around 14:45. I created a shortcut for the operating language.

日記 7月20日

PC作業は14:50頃から15:45頃まで、タイマーの中の設定で動作言語の数値入力や分岐を取り組みました。分岐などは多重に作ったりもしたね。

I worked on the PC from around 14:50 to around 15:45. I made the settings in the timer. I worked on numerical input of the operating language and conditional expressions. I also wrote multiple expressions.

日記 7月19日

PC作業は11:20頃から12:15頃まで、描画面の入力の続きと動作言語の分岐を入力したよ。18:55頃から数分程、数値入力と次回の把握をしました。
昼食はテイクアウトを利用し唐揚げ弁当を注文しました。おかずが豊富だったね。

I worked on the PC from around 11:20 to around 12:15. I entered the continuation of the input on the drawing surface and the branch of the operating language. I worked on it for a few minutes from around 18:55. I entered numerical values and grasped the next time.
For lunch, I ordered a fried chicken lunch using takeout. There were plenty of side dishes.

日記 7月18日

PC作業は5:20頃から数分程、エラーの修正と次の書き換え場所の把握をしました。12:25頃から12:50頃まで、文字表示類の数行入力。19:30頃から20:00頃まで、描画面の入力を行いました。追加も考えているので、次回は描画面の入力の続きから頑張ろうと思います。

I started working on the PC for a few minutes from around 5:20. I fixed the error and figured out the next rewrite location. I worked from around 12:25 to around 12:50. I entered a few lines of character display. I worked from around 19:30 to around 20:00. I input the drawing surface. I'm thinking about adding input, so next time I'll do my best from the continuation of the input on the drawing surface.

日記 7月17日

PC作業は10:45頃から12:30頃まで、ボタン関連の入力をしました。

I worked on the PC from around 10:45 to around 12:30. I made a button-related input.

日記 7月16日

PC作業は9:10頃から9:45頃まで、動作言語のショートカット類の入力をしました。14:55頃から15:40頃まで動作言語の分岐を組みました。19:55頃から20:35頃まで、文字数字の表示類の操作をしたよ。
今週辺りよく雨が降ったので、水やりはやってないですね。また晴れたら様子を見に行きたいところ。

I worked on the PC from 9:10 to 9:45. I entered the shortcuts for the operating language. I worked from around 14:55 to around 15:40. I made a branch of the operating language. I worked from around 19:55 to around 20:35. I operated the display of letters and numbers.
It rained a lot this week, so I'm not watering it. I want to go see the situation again when it's sunny.

日記 7月15日

PC作業は11:40頃から65分程と15:55頃から25分程、旧ファイルの把握とタイマー関連の数値入力。夕方ごろの作業でカウントが動くようになったので良かった。

I worked on the PC for about 65 minutes from around 11:40 and about 25 minutes from around 15:55. Understanding old files and entering numerical values related to timers. I'm glad that the count started to move in the evening work.

日記 7月14日

PC作業は12:30頃から13:25頃まで、数字表示類の書き換えと動作言語の分岐を少ししました。15:10頃から16:15頃まで、次のタイマー関連の把握や準備をしました。過去に用意していたタイマーを使うのか改良するのかが悩みどころでかつ少しワクワクしています。

I worked on the PC from around 12:30 to around 13:25. Rewriting the number display and branching the operating language a little. I worked from around 15:10 to around 16:15. I grasped and prepared for the next timer. I'm a little worried about whether to use or improve the timer that I prepared in the past, and I'm a little excited.

日記 7月13日

PC作業は12:40頃から13:50頃まで、タイマー関連の入力をしました。

I worked on the PC from around 12:40 to around 13:50. I made a timer-related input.

日記 7月12日

PC作業は15:20頃から16:25頃まで、分割ファイルの修正をしたよ。

I worked on the PC from around 15:20 to around 16:25. I fixed the split file.

日記 7月11日

PC作業は12:45頃から14:55頃まで、昨日の数値入力の続きと動作言語の分岐を入力しました。エラーなど困った箇所がありましたが、解決できたかなと思います。

I worked on the PC from around 12:45 to around 14:55. I entered the continuation of yesterday's numerical input and the branch of the operating language. There were some problems such as errors, but I think I was able to solve them.

日記 7月10日

PC作業は12:50頃から13:45頃まで、旧ファイルの把握と確認作業をしました。19:00頃から19:20頃まで、数値入力を行いました。

I worked on the PC from around 12:50 to around 13:45. I grasped and confirmed the old file. I worked from around 19:00 to around 19:20. I entered a numerical value.

日記 7月9日

PC作業は15:00頃から15:35頃まで、分割ファイル2枚を結合して動作テストをしました。

I worked on the PC from around 15:00 to around 15:35. I combined two split files and tested the operation.

日記 7月8日

PC作業は12:50頃から39分程と14:40頃から16:30頃まで、描画面の一部を変更しました。

I worked on the PC from around 12:50 to 39 minutes and from 14:40 to 16:30. Part of the drawing surface has been changed.

日記 7月7日

PC作業は11:45頃から12:05頃まで、参考動画を探していくつか閲覧しました。16:35頃から17:35頃まで、描画面と分岐の入力をしました。

I worked on the PC from around 11:45 to around 12:05. I searched for a reference video and browsed some. From around 16:35 to around 17:35, I input the drawing surface and branch.

日記 7月6日

PC作業は12:10頃から65分程と15:50頃から30分程、動作言語を入力したよ。

PC work was done from around 12:10 for about 65 minutes and from around 15:50 for about 30 minutes. I entered the operating language.

日記 7月5日

PC作業は13:05頃から16:30頃まで、ボタン類の言語入力と分岐入力を行いました。

I worked on the PC from around 13:05 to around 16:30. I input the language of the buttons and branch input.

日記 7月4日

PC作業は18:30頃から19:30頃まで、動作言語の把握と入力作業を行いました。

From around 18:30 to around 19:30, I worked on the PC to grasp and input the changed part of the operating language.

日記 7月3日

PC作業は18:50頃から19:35頃まで、文字表示類の追加と修正を行いました。改良前に日にちを跨いでデータを置いていたことが判明したのでちょっと大変だった。

I worked on the PC from around 18:50 to around 19:35. Added and modified character display. It was a little difficult because it turned out that the data was placed across the days before the improvement.

日記 7月2日

PC作業は13:50頃から14:15頃まで、数値の書き換えを少し行いました。15:45頃から16:20頃まで、旧ファイルの把握の続きですね。文は割と長めだったけど、思い出していければなと思います。

I worked on the PC from around 13:50 to around 14:15. I rewrote the numbers a little. From around 15:45 to around 16:20, it's a continuation of grasping old files. The sentence was rather long, but I hope I can remember it.

日記 7月1日

PC作業は3:10頃から数分程、動作確認と容量チェックを行いました。容量チェックはそこそこ削れたと思ったので、今後はメインファイルに連結させる旧ファイルを再確認することになりそう。13:30頃から14:15頃まで、メインファイルに連結させる旧ファイルの識別と把握(思い出し)の途中まで。16:35頃から17:05頃まで、動作言語の分岐ですでに書いてあるものを少し操作してみて変化を確認してみたりですね。

I started working on the PC for a few minutes from around 3:10. We checked the operation and capacity. The capacity check was a task to reduce the number of bytes. I thought it was cut off so much, so it's the next task. In the future, it seems that we will reconfirm the old file to be linked to the main file. From around 13:30 to around 14:15, until the middle of identifying and grasping (remembering) the old file to be linked to the main file. From around 16:35 to around 17:05, the operating language was branched.

junp to pigpawcastle introduction page. 前のページに戻る BackPage